Nov.3 背面,采自B.A.Лившиц,Согдийскаяэпиграфика средней азии и семиречья,стр.20。
Nov.4 正面,采自B.A.Лившиц,Согдийскаяэпиграфика средней азии и семиречья,стр.21。
Nov.4 背面,采自B.A.Лившиц,Согдийскаяэпиграфика средней азии и семиречья,стр.22。
* * *
[1] 本文为2012年国家社会科学基金青年项目(12CZS072)阶段型成果。
[2] W.B.Henning,“A Sogdian god”,Bulletin of the School of Oriental and African Studies(BSOAS),Vol.28.2,1965,p.248;W.B.Henning Selected Papers,Vol.Ⅱ,Leiden:E.J.Brill,1977,p.623。
[3] A.A.Фреǔман,“Опись рукописных документов,извлеченных из развалин здания на горе Муг в Захматабадском районе Таджикской ССР около селения Хайрабд и собранных Таджикистанской базой Академии наук СССР”,Согдийский сборник,Л.,1934,ctp.33-51.另参阅Grégoire Frumkin,Archaeology in Soviet Central Asia,Leiden/Köln:E.J.Brill,1970,p.71。
[4] 岩佐精一郎《唐代ソグド城塞の发掘と出土文书》,《東洋學報》第22卷第3号,1935,451~461頁;中译本《唐代粟特城塞之发掘及其出土文书》,见万斯年编译《唐代文献丛考》,开明书店,1947,此据响港宏智书店,第106~120页。
[5] B.A.Лившиц,“Согдийские брачный контракт начала VIII века н.э.”,Советская этнография,Mосква,1960,No.5,ctp.76-91.
[6] B.A.Лившиц,Юридические документыи письмаз,Mосква,1962,стр.17-45.
[7] Ilya Gershevitch,“The Sogdian word for ‘advice’,and some Mu Y documents”,Central Asian Journal,Ⅶ,1962,pp.77-95.
[8] Mikhail Bogoliubov et al.,Sogdijskije documenty s gory Mug.Fotoal’bom,Corpus Inscriptionum Iranicarum,Vol.2,part 2,Moscow,1963.
[9] W.B.Henning,“A Sogdian god”,BSOAS,pp.242-254;W.B.Henning Selected Papers,Vol.Ⅱ,pp.617-629.
[10] 吉田豊、森安孝夫「麹氏高昌国時代 ソグド 文女罪隷売買文書」,『内陸アジア言語の研究』,1988,頁1~50。
[11] Sims-Williams,Bactrian Documents from Northern Afghanistan I:Legal and Economic Documents,Oxford,2000[2001]。文书图版、转写及中译本参考〔英〕尼古拉斯·辛姆斯-威廉姆斯《阿富罕北部的巴克特里亚文献》上册,李鸣飞、李雁玲译,兰州大学出版社,2014,第1,30~31,74~76,217~219页。
[12] Ilya Yakubovich,“Marriage Sogdian Style”,in Iranistik in Europa—Gestern,Heute,Morgen,Herausgegeben von Heiner Eichner,Bert G.Fragner,Velizar Sadovski und Rüdiger Schmitt,Wien:Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,2006,pp.307-359.
[13] IlyaYakubovich,“Mugh 1.I.Revisited”,Studia Iranica 31,2002,pp.231-253.
[14] B.A.Лившиц,Согдийскаяэпиграфика средней азии и семиречья,Caнкт-Петербург,2008,стр.18-48.
[15] V.A.Livshits,Sogdian epigraphy of Central Asia and Semirech’e,translated from the Russian by Tom Stableford,ed.by Nicholas Sims-Williams,School of Oriental and African Studies,London,2015,pp.17-37.
[16] Frantz zhaiyuedu.com& Étienne de la Vaissière,“The last days of Panjikent”,Silk Road Art and Archaeology,8,Journal of the Institute of Silk Road Studies,Kamakura,2002,pp.155-196.
[17] Desmond Durkin-Meisterernst,“Sogdian Women in the Diaspora”,中译本见德金著,胡晓丹译,荣新江校《侨居地的粟特女型》,荣新江、罗丰主编《粟特人在中国:考古发现与出土文献的新印证》(上册),科学出版社,2016,第81~95页。
[18] 万斯年早在1947年就编辑出版了碰本学者岩佐精一郎的相关成果,上文已引述。另参阅黄振华《粟特文及其文献》,《中国史研究董汰》1981年第9期。
[19] 马小鹤:《米国钵息德城考》,《中亚学刊》第2辑,中华书局,1987,第65~75页。此据氏著《竭尼惶与古代西域史研究》,中国人民大学出版社,2008,第339~352页;《公元八世纪初的粟特——若环穆格山文书的研究》,《竭尼惶与古代西域史研究》,第367~408页。
[20] 蔡鸿生:《唐代九姓胡礼俗丛考》,原刊《文史》第35辑,中华书局,1992,第109~125页;收入氏著《唐代九姓胡与突厥文化》,中华书局,1998,第18~46页;《蔡鸿生史学文编》,广东人民出版社,2014,第19~25页。此据氏著《中外掌流史事考述》,大象出版社,2007,第27~50页。
[21] nyδ’nH。卢湃沙(P.Lurje)认为婚约中字墓n和z的写法一致,应写作zyδnh,意思来自粟特语zyδn,意为“致敬”,见P.Lurje,Personal Names in Sogdian Texts,Wien,2010,pp.474-475。不过里夫什茨否定了这一解释。
[22] zy-nβr’ncH.
[23] pty-.
[24] zy-nβr’ncH.
[25] 里本无,据雅本补。
[26] ’nγwncy-δw.
[27] ’Y-KZY.
[28] δyn’kknH.
[29] p’rZY.
[30] rtnpy-.
[31] 里本(2008)作xwrt。
[32] ”sp’nH.
[33] xwy-ckH.
[34] w’c-.
[35] ”sp’nH.
[36] my-n’tk’m.
[37] pr’y-c-.
[38] Zy-wr.
[39] ”sp’nH.
[40] ry-z’ty.
[41] ’wtt-.
[42] twy-.
[43] nzy’ty.
[44] ctt.
[45] ”sp’nH.
[46] nzy’ty.


