唐宋历史评论.第三辑(出书版)蒙求三司-实时更新-最新章节全文免费阅读

时间:2018-02-25 22:22 /东方玄幻 / 编辑:燕妮
主角是蒙求,三司的小说叫做《唐宋历史评论.第三辑(出书版)》,这本小说的作者是包伟民/刘后滨所编写的架空历史、游戏、无限流类小说,内容主要讲述:11.’st’ny pt’y-c ZKn xwyšt wxwšwk’n ZKn 12.βrxm’n BRY rty ’wδ m’t sk’tc ZK šy-šc...

唐宋历史评论.第三辑(出书版)

推荐指数:10分

小说朝代: 现代

小说频道:男频

《唐宋历史评论.第三辑(出书版)》在线阅读

《唐宋历史评论.第三辑(出书版)》精彩章节

11.’st’ny pt’y-c ZKn xwyšt wxwšwk’n ZKn

12.βrxm’n BRY rty ’wδ m’t sk’tc ZK šy-šc

13.BRY ZY ck’wš’k ZK n’nc BRY ZY cxr’yn

14.ZK r’mc BRY ZY[76] np’xšty r’mtyš ZKn

15.’xwšprn BRY pr ’wttkyn prm’nh ZY p(r)ywyδ[77]

16.ZK ” p’rs

(Postscript in the same hand in the opposite direction)

1.cttyh

2.pwstk

三 汉译与注释

Nov.3

正面

(1~6)在国王突昏(Tarxūn)[78][在位]第十年,马斯博基赤()月阿斯曼(Asmān),[79]乌特特勤(Ot-tegin),他的常用名是尼丹(Niδan),[80]从赤耳()那里娶了一位妻子,赤耳是笯赤建(Nawēkat)[81]的国王,是万哈拿克(Wanxānāk)[82]的儿子,[也就是说] 他的妻子受[赤耳] 监护,她被称为多谷特谷娜赤(),[83]她的常用名是查托(),[84]她是维乌斯(Wiyūs)的女儿。[85]

(6~12)遵从传统法律,[86]赤耳将[他的]监护权转予新郎,要乌特特勤要对他的妻子查托相敬如宾,[为她提供]食物、物和饰品,尊敬护她,如一位夫人在他自己家里掌,[87]这是一位绅士对待自己的妻子,当其为贵的方式。[88]

(12~16)查托必须待乌特特勤为自己至敬至的丈夫,她必须总是遵从于他的福祉利益(well-being),循规蹈矩,此乃一位贵待她丈夫如绅士之

(16~22)然而,如果乌特特勤没有与查托离婚,而娶了另外一位女子为妻或妾,该女子并不能令查托意,则乌特特勤作为丈夫,应负责任,支付给妻子查托30上好的标准伊朗银币[类型][89]的迪拉姆(dirhams),而且不能纳面提及的女子为妻或妾,则应该将她休了。[90]

(22-背面2)但是如果乌特特勤不再将查托当作妻子,而是与其离婚,他将补偿给她[她]应得的和继承的财产,[以及]收到的礼物,没有赔偿。[他] [也] 不必负责,不必给她任何补偿,之他可以另娶令他欢怡的女子。

背面

(2~9)若是查托不愿和乌特特勤待在一起,而是离开他,她将归还给他完好的息扮,所有这些都是查托从乌特特勤那里接受的,但是她将获得自己应得的部分作为保障,而不必承担任何其他的补偿,此他将续娶他所中意的女子为妻。

(9~11)如果乌特特勤行为错误,[他]将接受惩罚,为自己的行为补偿。

(11~13)如果他为某人的隶、人质、战俘或罪犯,则养子嗣的查托将为自由,而不必承担任何赔偿。[91]

(13~14)如果女方行为错误,[她]将接受惩罚,为自己的行为偿还。

(14~17)如果女方为某人的隶、人质、战俘或罪犯,则养子嗣的乌特特勤将为自由,而不必承担任何赔偿。以至于一个人不必为另一个人接受惩罚、承担赔偿。

(17~19)这一婚约在律堂缔结,[92]在巴胡曼(Bharxumān)[93]之子者[94]胡书坎(Uxušukān)面

(19~20)在场见证者有矢失赤()之子斯卡赤()、拉姆赤()之子查赫()和马哈克(Māxak)之子沙乌(Šāw)。

(20~21)[它由]胡失芬(Axušfarn)[95]之子拉姆替失(Rāmtiš)[96]书写。

署名

(1~3)乌特特勤与查托的婚约[97]

Nov.4

正面

(1~5)在国王突昏[在位]第十年,马斯博基赤月阿斯曼,乌特特勤,他的常用名是尼丹,维失奇(Qïšïq)之子,到赤耳,万哈拿克的儿子,笯赤建的国王,到他的儿子和家。[98]

(5~7)我的上帝,我从您那里娶了多谷特谷娜赤作为妻子,她的常用名是查托,她是维乌斯的女儿。

(7~12)然对于您赤耳,我以上神密特拉(Mithra)的名义起誓,[99]我承诺并承担责任,自此以永生永世,只要查托和我在一起,作为我的妻子,我不会出卖她,把她作为人质,把她作为礼物,或者将她置于[他人]保护之下。

(12~15)如果有人,从我这里或从敌人那里掳走她、拘她,我将迅速解救她,以免她受损伤或伤害。

(15~18)如果查托不同意和我在一起了,或者如果我要与她离婚了,我将她还给您赤耳,给您的儿子们和家,完好无缺,没有任何损伤。

(18~22)如果我没有将她完好无损地回,我将承担责任,赔偿您100个标准的、上好的、纯的伊朗标准银币类型的迪拉姆。

(22-背面1)直到我赔偿时,我将持12比10的利率。

背面

(1~9)乌特特勤和他的儿子们与家,指定赤耳及其儿子们和家,指定尼帕克(Nipāk),他的常用名是尼波达克(Niβōδak),布尔兹(Bhurz)之子,[他们将]为这些条件和这100迪拉姆负责。如果他愿意,赤耳及其家可以从他那里要这位女毫发无伤,或者要这些迪拉姆带着利息。

(9~10)这一文件对于所有人均有效,有权威

(10~12)[它被]在律堂签订,在巴胡曼之子,者胡书坎面

(12~14)在场见证者有矢失赤之子斯卡赤、娜娜赤()[100]之子查库沙克()[101]和拉姆赤之子查赫

(14~16)[它由]胡失芬之子拉姆替失起草,受乌特特勤之命和[他的]授权。[102]

署名

(1~2)查托的文件[103]

An Annotated Translation of the Sogdian Marriage Contracts in the Documents of Mount Mugh

Zhang Xiaogui Pang Xiaolin

Abstract:The Sogdian marriage contract No.3,together with the accompanying guarantee letter No.4 was found on Mount Mugh some hundred kilometers east of Samarkand during the excavation of the Soviet archaeologists in 1934,and remains the longest legal text available in the Sogdian language.Since 1960,scholars have extensively interpreted the contract and fruitful results have been achieved.This paper,based on Livshits’s second annotated edition of the Sogdian marriage contract,deals with collated edition of Ilya Yakubovich and differentiates two versions by marking commentaries,thus paving the way for further study.Furthermore,the paper translates the documents into Chinese and comments on certain issues on the basis of the previous research results related.

Keywords:Marriage Contract;Sogdian;Mount Mugh

Nov.3 正面,采自B.A.Лившиц,Согдийскаяэпиграфика средней азии и семиречья,Caнкт-Петербург,2008,стр.19。

(15 / 51)
唐宋历史评论.第三辑(出书版)

唐宋历史评论.第三辑(出书版)

作者:包伟民/刘后滨 类型:东方玄幻 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门