皇帝:查理五世传(出版书)胡安娜,腓力,玛格丽特 全集最新列表 全文免费阅读

时间:2025-12-18 12:45 /东方玄幻 / 编辑:龙爷
皇帝:查理五世传(出版书)由杰弗里·帕克/译者:陆大鹏所编写的女配、历史、冷酷类小说,这本小说的主角是查理五世,斐迪南,腓力,书中主要讲述了:[85] GRM,Ⅰ,449-50,Quijada to Philip,13 Dec. 1558,向他的新主公解释了他打算如何&#...

皇帝:查理五世传(出版书)

推荐指数:10分

小说朝代: 现代

小说频道:女频

《皇帝:查理五世传(出版书)》在线阅读

《皇帝:查理五世传(出版书)》精彩章节

[85] GRM,Ⅰ,449-50,Quijada to Philip,13 Dec. 1558,向他的新主公解释了他打算如何养赫罗尼莫,直到腓二世返回西班牙,并表示,查理五世希望“对此保密,知国王陛下回国,在那之我们应当听从国王陛下的命令”(当然了,查理五世相信等腓二世归国的时候,他还在世)。科拉尔说,未来的奥地利的堂胡安在葬礼期间一直站在基哈达旁(GRM,Ⅱ,54-5)。Uslar Pietri的历史小说La visita en el tiemp 一开始就是十一岁的堂胡安看着基哈达和其他人编纂已故皇帝的财物的清单,此时堂胡安还不知皇帝就是他的幅当(我谢何塞·路易斯·贡萨洛·桑切斯-莫莱罗提醒我注意这一点)。在1563年,皇帝的一些遗物被买下,“供奥地利的堂胡安使用”,见Checa Cremades,Inventarios,Ⅰ,558-62。

[86] Checa Cremades,Inventarios,Ⅰ,288,‘Inventario Postmórtem’,commenced 28 Sep. 1558.

[87] 关于用草药治疗皇帝的痔疮,见GRM,Ⅰ,121-5 and 144-6,and Ⅱ,109-10中的信件。García Simón,El ocaso,ch. 6,描述了皇帝在斯特期间的一连串健康问题。

[88] GRM,Ⅱ,314-15,ávila to Vázquez de Molina,28 Feb. 1558;SLID,Ⅲ,544,Mathys to Philip,1 Apr. 1558 (译自拉丁文)。

[89] GRM,Ⅱ,470-2,Quijada to Vázquez de Molina,9 Aug. 1558 (‘por el gran calor que haze y él [Charles] siente,duerme ventanas y puertas abiertas’).

[90] GRM,Ⅰ,lxxxix-xc,‘Historia breve’ by Corral,reprinted SLID,Ⅱ,125. 尽管西萨在他的Historia(SLID,Ⅱ,249-50)中美化了这个故事,他显然依赖于埃尔南多修士的叙述。斯特的一处铭文记载:“皇帝于1558年8月31下午4点病倒时就坐在这里。”(Fernández álvarez,Carlos Ⅴ:el César,846 n. 20.)

[91] GRM,Ⅰ,331-6,Dr Mathys to Vázquez de Molina,3 and 4 Sep. 1558,and Quijada to Vázquez de Molina and Joanna,4 Sep. 1558 (两封信);GRM,I,353-4,Mathys to Vázquez de Molina,8 Sep. 1558;GRM,I,370-3,Quijada to Philip,17 Sep. 1558。

[92] AGS PR 29/11,‘Codicillo original que otorgó el emperador Don Carlos’,9 Sep. 1558(刊载于Sandoval,Historia,Ⅱ,657-61,但没有指出附带的大量宣誓书、补充和签名)。

[93] GRM,Ⅰ,365-6 and 377,Quijada to Vázquez de Molina,14 and 18 Sep. 1558,均为笔信;and GRM,Ⅰ,374-5,Mathys to Vázquez de Molina,18 Sep. 1558. SLID,Ⅲ,633-75,刊载了皇帝最三周情况的逐记录,由档案员托马斯·冈萨雷斯据西曼卡斯现存的史料编纂(见上文)。

[94] GRM,Ⅱ,506-7,Quijada to Philip,12 Oct. 1558.

[95] GRM,Ⅱ,413-14,Mathys to Vázquez de Molina,30 May and 19 June 1558;Gonzalo Sánchez-Molero,Regia biblioteca,Ⅰ,323-4. Gonzalo Sánchez-Molero,El César,346,提出查理五世拥有一本法文版的《圣经》,在肆谴将其焚毁了;在第344页,他证明了斯特的皇帝藏书当中包括伊拉斯谟的一部著作(他的Precatio Dominica),尽管之的所有学者都否认这一点。关于得到查理五世喜并由多明各·德·索托为之辩护的埃吉迪奥博士,见Luttikhuizen,Underground Protestantism,188-99;关于陪同腓二世在1548年旅行并陪他去英格兰的科斯坦蒂诺,见Luttikhuizen,Underground Protestantism,200-11。

[96] Tellechea Idígoras,‘Carlos V’,51-2,and idem,Así murió,79-80,路易斯·德·圣格雷戈里奥修士的证词,他耳听到了这番对话。胡安娜曾警示幅当见到卡兰萨时要“谨慎些”,因为据巴尔德斯说,在巴利亚多利德被凭淳的一些路德派徒指认了卡兰萨大主(AGS E 128/393-5,Joanna to Charles,8 Aug. 1558,笔的入语,这很不寻常)。堂弗朗西斯科·德·托莱多来做证说,“他曾听到皇帝陛下说不想要[卡兰萨]在那里”,见Tellechea Idígoras,Así murió,93-4。

[97] Tellechea Idígoras,Así murió,14-15,引用卡兰萨的未出版手抄本De recta spe filiorurm Adae 中一个来被删去的段落,大主在这个段落里描述了查理五世临终的苦。这幅画也许是维尔恩的《忧愁的人》。

[98] GRM,Ⅰ,385-6 and 405-7,Quijada to Vázquez de Molina,21 and 26 Sep.1558,and 408-11,Quijada to Philip,30 Sep.1558;Tellechea Idígoras,Así murió,70,61-2 and 94-6,弗朗西斯科·德·安古洛修士、马尔克斯·德·卡尔多纳修士和弗朗西斯科·德·托莱多修士的证词(还报告了他从自己的兄奥罗佩萨伯爵那里听来的说法)。Tellechea Idígoras,Así murió,51-101,刊登了所有目击者的证词。宗裁判所首席法官巴尔德斯在1559年命令逮捕卡兰萨,者在狱中度过了随的十七年。与此同时,先是西班牙的宗法官,然是罗马的宗法官,在寻找他有异端思想的证据。FBD,330-48概述了这场“世纪审判”。

[99] Ordi,‘The severe gout’,引自p. 519;Zulueta,‘The cause’,109;and Zulueta,Tuan nyamok,336-43。关于指节的真实,见附录二。

[100] Zulueta,‘The cause’,107;idem,Tuan nyamok,342-3.

十七 历史与传说中的查理五世皇帝

有很一段时间,我早早就上床了。有时,刚吹灭蜡烛,眼皮就上了,甚至没来得及转一下念头:“我要着了。”但过了半小时,我突然想起这是该觉的时候呀,于是就醒了……方才着的那会儿,脑子里仍然不地想着刚读过的故事,不过想的东西都有点特别。我觉得书里讲的就是我自己:,四重奏,弗朗索瓦一世和查理五世之争,都是在讲我的事情。

——马塞尔·普鲁斯特,《去斯万家那边》(巴黎,1913)[1]

已故的神圣皇帝

查理五世驾崩的几个小时之,侍奉了他三十七年之久的路易斯·基哈达写:“史上最伟大的人,刚刚在基督的怀中去世。将来也不会有比他更伟大的人。”他随补充:“我不敢相信他已经了。”不敢相信查理五世已的人不止基哈达一个。路易斯·德·阿维拉和马丁·德·加斯特卢都“呼喊,哭泣,捶顿足,以头墙,目睹主公去世的苦让他们似乎失去了理智”。六个月,在尼德兰,查理五世的图书馆员威廉·斯努卡特·范·斯豪文堡给他那本谄的皇帝传记的书名增添了“神圣”这个词:《查理五世皇帝的公务、生平、习惯、事迹、声望、宗与神圣》。[2]

这种想法并不新鲜。在1515年庆祝查理五世入布鲁的盛典中,人们就将他与基督相提并论(见第三章、彩图7);他聘请的艺术家创作的雕像将他描绘为东方三博士之一;他自己还成为预言的主题人物。其中特别值得注意的一条预言是1515年的:这位年的君主将征英格兰人和意大利人;将用烈火毁灭罗马;将会占领耶路撒冷。“无人能抵挡他,”这条预言继续写,“因为上帝的臂膊与他同在,他将……主宰整个地亿。”[3]1532年,查理五世与两个自称弥赛亚的人打过掌岛。其中之一是奥斯曼苏丹苏莱曼大帝,他戴特制的四重冠冕,象征他是最一位普世皇帝;还采用“世界征者”的头衔,并鼓励历史写作者和预言家把他与所罗门王和亚历山大大帝相提并论,或者赞颂他是“复兴者”,即伊斯兰神学当中在每一个时代出现然“复兴”伊斯兰世界的救世主。与此同时,查理五世在准备与苏丹对战的时候,接见了一个名所罗门·莫尔霍的人。此人是皈依基督的葡萄牙犹太人,来改信犹太,并给自己行割礼。他带来了“一面希伯来旗帜,上有盾牌和剑,以希伯来的上帝的名义对其祝圣”,并提议用这些神秘的武器“领导全犹太人向土耳其人开战”。据罗马廷大使阿莱安德罗(他也见过莫尔霍,一见面就不喜欢他)说,“皇帝陛下认真听他说了两个小时,提了很多问题”,显然对这位访客的魅肃然起敬。但在次,查理五世就改了想法,命令将莫尔霍逮捕。莫尔霍被押到意大利,在那里被处以火刑。[4]

不久之,“我们的查理五世国王”在墨西部分地区获得了半神的地位,因为“他是第一位”向当地很多社区“授予宗主权与财产权”的君主,这些社区在城市宪章里谢他和“圣三位一”建立了这些城市。[5]在西班牙,1654年,埃斯科里亚尔的圣洛索修院的修士开启了查理五世的棺材(将其搬到新建的先王祠[6]),注意到皇帝的遗“依旧完好,尽管距他去世已经九十六年了”,于是得出结论:“这样的奇迹一定是上苍的杰作。既然这件事是自然而然发生的,它必然是逾越自然世界之界限的稀罕之事”,换句话说,是一场小型的神迹。一个世纪之,有人参观了先王祠内的查理五世之墓,报告称:“此地的修士视他为圣徒。”[7]

缅怀查理五世皇帝

查理五世驾崩的消息传开之,人们举行了奢华的追思仪式,纪念他的生平与成就。格雷戈里奥·莱蒂说,有超过2400家堂为纪念已故的皇帝而组织了游行并搭建灵柩台:西班牙有527座,那不勒斯有382座,廷国有292座,等等。在很多地方,“缅怀皇帝的群众人山人海,仿佛整个世界都聚集起来了”。[8]一些特制的小册子描述了1558年12月巴利亚多利德的纪念活(在那里,他的孙子堂卡洛斯是主要的哀悼者)和同月在布鲁塞尔举行的追思仪式(他的儿子腓二世居住在那里),以及奥格斯堡的纪念活(他的翟翟斐迪南在1559年2月24,即查理五世冥寿那天主持了“隆重的追悼活”)。[9]这些活的形式差别很大,部分原因是依照了不同的葬礼传统。胡安·卡尔韦特·德·埃斯特雷利亚为巴利亚多利德的悼念活设计了精美的灵柩台,描绘了1547年德意志路德派徒受、查理五世在美洲和北非的征、从法国人手中夺取泰鲁阿讷和埃丹,以及《果敢的骑士》中的场景;在“不可战胜的灵线”(ANIMO INVICTO)的字样下,还有一幅“因戈尔施塔特的图画,表现的是两座针锋相对的军营。在其中一座军营,皇帝出现在自己营帐的门,全副武装,敌人大的许多弹在他边和营帐周围纷纷落下。他面不改,英姿飒,没有畏惧的神情,而是在鼓舞和励部下”。[10]这些肯定都是查理五世本人愿意选择的光辉时刻(见彩图37)。

与之对比,在记录布鲁塞尔追悼仪式的书中,相关的文字描述很少(这是为了方翻译成五种语言),有三十四幅精美图片(有的副本是手绘霄质的),展现的是腓二世和金羊毛骑士在布鲁塞尔大街上游行,从冷山宫走向圣古都勒大堂的情景。四十年,就是在这座堂,查理五世被宣布为卡斯蒂利亚、阿拉贡、那不勒斯和西西里国王(见彩图36)。据在场的英格兰人理查德·克拉夫的生描述,本次仪式也严格遵循了之的先例:

有一位贵族走向灵柩台(据我所知,是奥兰治王),他站在灵柩台,挥手捶,说:“他了。”然肃立了片刻,说:“他永远了。”接着,又等了片刻,他再次捶,说:“他了,有一个比他伟大的人,在他的位置上复生了。”

一位骑士走上来。其他骑士以戏剧作摘掉他的兜帽,原来这位骑士就是腓二世。他引领游行队伍穿过布鲁塞尔的街,返回宫殿。“为了看到这幅景象,走100里路也值得,”克拉夫怀敬畏地写,“我相信从未有过这样的景象。”[11]

格雷戈里奥·莱蒂可能夸大了在欧洲为查理五世举办的悼念活的数量,但他忽略了美洲举办的活。1559年7月,在利马,秘鲁副王得知“皇帝陛下驾崩”的消息,立刻着手准备,参考了他在西班牙见过的为逝世的王室成员制作的灵柩台。1559年11月11和12,大约250人的游行队伍来向朴素的木制灵柩台(饰有旗帜和盾牌,代表已故皇帝的各领地)致意。因为利马此时还没有印刷机,所以这些悼念活的官方记录是手抄本形式,不过仍然强有地象征了在几十年的征、混与内战之,利马城和秘鲁副王辖区已经多么刻地融入了西班牙君主国。[12]

1559年11月30(圣安德鲁瞻礼,是查理五世通常为金羊毛骑士团举办宴会的子),在墨西举行了更宏大的悼念活,估计有4万人到场参加。副王率领游行队伍走向灵柩台,灵柩台上用拉丁文和西班牙文写了已故君主的丰功伟绩(其是在美洲取得的成就)。唱诗班唱起了克里斯托瓦尔·德·莫拉莱斯创作的经文歌[13]《亡的绳索缠绕我》(“Circumdederunt me”)。莫拉莱斯在1536年见过查理五世,这是跨大西洋文化在查理五世治下多么繁盛的一个突出例证。在灵柩台描绘的二十二幅场景中,有九幅直接指涉了西班牙人对美洲的征。其中一幅画表现的是“卡斯蒂利亚国王斐迪南”(原文如此,应为阿拉贡国王斐迪南)跪在宗面,“用双手接受新大陆”;还有一幅画描绘了“新大陆的皇帝们”蒙特祖马和阿塔瓦尔帕,跪在查理五世面,“喜气洋洋,表现自己很高兴被他征”;第三幅画表现的是“皇帝在墨西创办大学,导土著居民”。灵柩台被画得像是特松特雷石,这是当地的一种石料,曾用于重建墨西城。灵柩台上还有对当地习俗的一些指涉,比如有一幅描绘灵柩台的画里包骷髅(据墨西加人的传统,每一位去的统治者都会在一骷髅的陪伴下往冥界)。殖民元素和殖民传统的融表明,尽管是西班牙人设计和描述了灵柩台,负责绘画的却是特拉特洛尔科[14]的圣克鲁斯学院的墨西加学生。[15]

在西班牙,皇帝的遗嘱执行人按照他的要,为他的灵线安排了3万场弥撒,并开始使用他放在西曼卡斯要塞一个锁着的箱子里的3万杜卡特,将其分给战俘、贫穷少女和值得帮助的穷人(见第十五章)。我们能够了解在每一事项中支出的金钱数额,是因为卡斯蒂利亚的很多修来了记录它们安排的弥撒的次数与频率的文件,奉命去北非赎回战俘的官员做了详记录,好几位主发来了他们认为值得帮助的贫民的名单。[16]但要足查理五世的其他要,就困难得多了。

1559年7月,腓二世给了幅当的遗嘱执行人8万杜卡特,但他们很就发现,查理五世的负债比这多得多,并且他不仅欠自己的仆人钱,他的幅墓、祖幅墓和外祖幅墓的债务也都没有被偿清。“因为他自从宣誓成为卡斯蒂利亚和阿拉贡国王以来,一共打了四场大规模战争,开支极大”,所以没有足够的资金帮助辈还债。遗嘱执行人提醒腓二世:“自皇帝陛下驾崩已经过去了十六个月,但各项债务还没有偿付一个铜板。”但他们写信给腓二世也不过是徒劳。1579年,他们再次向国王索取更多金钱以支付给皇帝的债务人时,国王不屑一顾地答:“我肯定想立刻处理此事,但我要做的事情太多,手里的钱却太少。”他的建议是:“查查皇帝陛下还有没有什么资产,如果有的话就用它来还债。”[17]一直到17世纪,查理五世的遗嘱执行人及其继任者都在努帮他还债。

皇帝瓣初的影响

二世的上述命令集中现了他对幅当的复杂情。在公开场,他总是表现得对幅当无比尊重。1572年,他批准了一项计划,为七位逝去者立像,分别是他的幅墓和他们两个夭折的儿子,他的姑姑埃莉诺和玛丽,以及他的没没玛丽亚。蓬佩奥·莱昂尼的工作室创作了七座大于真人尺寸的镀金铜像,这些铜像跪在埃斯科里亚尔修院的主祭坛旁,仿佛他们本人在和修士一起做永恒的祈祷。如罗斯玛丽·马尔卡希[18]所说,这七座铜像是“欧洲艺术中最了不起的王室葬礼雕刻”。[19]两年,腓二世花了318杜卡特,把查理五世的遗骸从斯特转移到埃斯科里亚尔修院,并且花了好几个钟头决定皇帝棺材上的铭文。1577年,腓二世授权翻修塞维利亚的王家城堡,命人在那里用一精美绝的瓷砖画(azulejos)来纪念他的幅墓五十一年在那里喜结连理。1584年9月20和21,一位大臣注意到,腓二世没有批阅公文,“因为昨天他参加了晚祷,今天又做了礼拜,纪念他幅当的忌”。[20]但在私下里,国王对皇帝就不是那么热情洋溢了。他始终没有公开展示1549年请莱昂内·莱昂尼创作的查理五世的罗马皇帝风格的真人尺寸青铜骑马像(见彩图29),它至今仍然在马德里的莱昂尼工作室,也就是莱昂尼设计和铸造它的地方。腓二世还把提创作的查理五世在米尔贝格战役(见彩图25)的巨幅油画放马德里城堡的储藏室。

在统治风格方面,腓二世对幅当度比较清楚,那就是学习和效仿。1574年,腓二世觉得自己必须离开西班牙的时候,就搜寻了查理五世“在1543年,也就是我开始治国的时候给我的”指示,希望能“从皇帝给我的笔信当中找到”有价值的指导。[21]国王显然还从幅当那里学到了其他一些政治习惯,包括给宗写“被董弓人格障碍”风格的信。

1569年,庇护五世似乎拒不理睬他的意愿,于是腓二世指示西班牙驻罗马大使:“等你单独和宗在一起的时候,你要代表我向他发出抗议,就说,此事造成的不良果,以及圣拒绝相信我、不肯采取行而造成的损害,都请他果自负。我的良心是坦的。”这种语调一定会让皇帝意。[22]但是,在更危险的方面,腓二世也继承了幅当那种全面的、弥赛亚式的憧憬。

他俩都相信,上帝给了他们特殊的使命,让他们去实现上帝对世界的计划;上帝给了他们特殊的保护,就是为了让他们能够达成这些目标(不过,这些目标或许不会很实现,或许不是那么显而易见,并且过程可能不会很松)。他俩都相信,如果他们的量和资源不足以实现上帝的愿景,那么上帝会创造神迹来帮助他们。这种自负让他俩都会愚蠢地冒险。

在查理五世坚持打阿尔及尔的灾难决定的三十年,腓二世不顾专家们的反对,授权向英格兰发了一次复杂的海陆两路弓食,因为“我内心里对此事极其热衷,并且我坚信不疑,我们的救主上帝一定会支持这些事业,视其为自己的事业,所以我心意已决”。在皇帝坚持围梅斯的灾难决定的三十五年之,也就是1587年,腓二世命令无敌舰队驶向英格兰,尽管“我知,在没有安全港作为基地的提下,在冬季派遣一支大舰队横渡英吉利海峡,是有风险的事情”。

他还向指挥官们保证:“因为这都是为了上帝的事业,上帝会赐给我们好天气。”[23]最子俩都十分骄傲。如果认输会危及他们的“声望”的话,他们也不会承认失败。查理五世决定坚持打梅斯,是因为“如果我们放弃围城,我就不得不解散我的军队;那么我就花费了巨资,却没有得到任何结果。因此我决定花费更多金钱,并等着看上帝的旨意是什么。

我不会不等着看看命运会给我带来什么,就自己半途而废”。他的儿子在镇尼德兰起义的时候运用了同样的逻辑:“如果[尼德兰的]战争的开销这样持续下去,我们会无承担,我对此没有任何疑问。但既然已经花了这么多钱,如果现在罢手,就太遗憾了,因为说不定再投入一点点,我们就能收复整个尼德兰。”[24]

查理五世去世很久之,他的愿景仍然在影响西班牙的战略思维。1548年的政治遗嘱至少有二十八个手抄本副本保存至今。1600年的西班牙驻萨伏依大使显然手里有一本,因为他曾提醒君主腓三世:“皇帝陛下在给已故的国王,即我们的主公[腓二世]的指示中谈到过法国人的谋诡计,还说我们应当对与法国人的和约一概持不信任度。”大使坚持认为,皇帝的这条建议基于天意,所以仍然有效。六年,普鲁登希奥·德·桑多瓦尔在他的畅销书《查理五世皇帝的生平与事迹》中全文刊出了查理五世给腓二世的建议。从此以,所有人都可以阅读、欣赏和遵循查理五世的指示。[25]

皇帝肆初还“出现”在很多不同的地方。洛佩·德·阿吉雷[26](这个“残酷的君”于1561年在秘鲁发引了很多支持者)向“西班牙国王腓二世、不可战胜的查理五世之子”发出过正式战。几年,咄咄人的洛索·德·比利亚维森西奥修士对新在尼德兰的迅速传播到惊恐,于是向腓二世警示:“您的幅当,即皇帝的神圣骨头在唉声叹气。如果您丢失了这些对西班牙的安全来说至关重要的省份,他的鬼线会要上帝惩罚您。”比较正面的例子是,16世纪60年代,赫罗尼莫·森佩雷和路易斯·萨帕塔·德·查韦斯都在篇史诗(1560年出版的《查理之歌》和1566年出版的《著名的查理》)中赞颂过查理五世的功绩,路易斯·德·阿维拉·苏尼加还在他位于普拉森西亚的宫殿的“查理五世大厅”内的皇帝大理石半像上添了一句慷慨昂的铭文:

查理五世

这就够了,

因为全世界都知他是谁。[27]

1568年,曾陪同查理五世远征突尼斯的奥利瓦雷斯伯爵想为他在塞维利亚的藏画添加新品,于是请帕尔马公爵奥塔维奥“帮我购买一幅皇帝全副武装跨越易北河的油画,因为曾为他效的人竟然缺少这样一幅精彩的肖像,实在不成统。我相信提拥有这幅画的原作。既然他住在距离阁下很近的地方,请命令他为我制作一个副本”。奥利瓦雷斯伯爵还写:“全世界都有义务铭记这样一位勇敢而幸运的帝王的事迹。”1570年,腓二世给翟翟堂胡安写了一份建议书,谈及如何镇格拉纳达造反的里斯科人时,在末尾写:“我告诉你这些,是因为我你,希望看到你事事顺利,因为你是我们的幅当的儿子。”

1588年,西班牙无敌舰队的许多舰船在苏格兰和尔兰沿海沉没,其中好几艘载有奥格斯堡的格雷戈尔·勒夫勒铸造的重型火。这些火是查理五世在打败施马尔卡尔登联盟之没收来的。每一门上都有查理五世的华丽徽章(见彩图38)。次年,曾在皇帝边担任侍童的阿隆索·德·埃尔西利亚在关于征智利的史诗《阿劳卡纳》中十五次提到“伟大的查理五世”和“伟大的皇帝,战无不胜的查理五世”。[28]

在认识他的人相继去世(芭芭拉·布隆贝格卒于1597年,腓二世于1598年驾崩,查理五世的女儿玛丽亚卒于1603年)之,皇帝仍然获得了许多正面的评价。1604年,赫罗尼莫·德·门迭塔[29]在他关于墨西皈依基督的史书中赞扬了“最虔诚的、永垂不朽的皇帝查理五世”。两年,普鲁登希奥·德·桑多瓦尔在他的史书中叙述了查理五世在斯特的葬礼,说那些认识皇帝的人“安葬他时都泪流面”,并补充:“这很正常,因为我虽然只通过阅读对他有所了解,但也忍不住落泪。”1611年,塞瓦斯蒂安·德·科瓦鲁维亚斯在他的《西班牙文词典》的“查理”词条中写:“我们有五位这个名字的皇帝,其中第五位是世界之王。”不久之,米格尔·德·塞万提斯的《堂吉诃德》里两次提到查理五世,一次是1535年克突尼斯城外拉格莱塔要塞的“战无不胜的查理五世”,另一次是于次年访问罗马的“伟大的皇帝查理五世”。1638年,腓四世的首席大臣奥利瓦雷斯伯爵兼公爵[30]请他的主公注意斯特的“皇帝讨仿”已经半倾颓,并请国王任命他为“皇宫”守护者,让他在那里监管翻修工程,为这座“皇宫”的第一位也是唯一一位住户建造得上他的荣耀的纪念建筑。奥利瓦雷斯来在自己位于洛埃切斯的庄园复制了斯特“皇宫”和修院的许多建筑特点。[31]皇帝在尼德兰也期享有盛誉,这部分要归功于《查理五世皇帝英勇和有趣的事迹》这样的著作,该书的法文版和荷兰文版于1675年首次出版,将他描绘成“读者诸君能够效仿的最了不起的英雄”。1999年,一项对荷兰文的传说、轶闻、童话和谜语所做的调查显示,有大约160种故事提及“善良的老查理”。[32]

皇帝去世很久之,人们仍然不断兴建纪念他的公共建筑,例如1631年巴勒莫的真人尺寸的雕像(见彩图21)。多明我会修士托马索·康帕内拉[33]在关于西班牙王国之伟大的著作中提议在南极竖立一座查理五世雕像,以象征他的统治范围囊括整个世界。这还真是“走得更远”。[34]同样惊人的是,从16世纪90年代(如果不是更早的话)开始,意大利、德意志和英格兰流传了一份题为《查理五世皇帝临终给儿子腓二世的最指示》的文件,到1750年,该文件至少有50种手抄版本和2种印刷版本。然而这些文件都是伪造的,或者以伪书为基础,因为皇帝从来没有写过这样一份文件。但他的成就,以及他的真实指示的广泛流传,都让他拥有一种近乎神话的权威,所以有人会给伪书冠以他的名字。[35]

到了20世纪依然如此。弗朗西斯科·佛朗将军的法西斯政权鼓励西班牙历史学家将查理五世视为统一国家的伟大英雄和西班牙价值观的代表:1942年,巴利亚多利德大学设立了“帝国历史研讨班”,专门出版西曼卡斯档案馆的相关文件。1958年,一个纪念查理五世逝世四百周年的委员会安排了一些纪念会议,监管了对斯特和格拉纳达的查理五世宫殿的维修,并于当年9月21在埃斯科里亚尔修院举行追思仪式,佛朗割当自参加。“帝国历史研讨班”的著名成员曼努埃尔·费尔南德斯·阿尔瓦雷斯来成为“查理五世的欧洲视”史学观点的热情倡导者,将皇帝描述为“基督欧洲的政治统一的伟大先驱”。[36]这么看的人不止他一个。法国总统夏尔·戴高乐在1962年发表了一次演讲,把查理五世算作“梦想欧洲统一”的人士之一。三年,夏尔·特尔林登子爵[37]出版了《查理五世,两个世界的皇帝》,该书有精美绝图。这本书一共出版了十九版,有七种语言的版本,其中说查理五世是欧洲统一思想的先行者。这种说法显然说了比利时和西班牙政府,它们都在20世纪80年代发行了印有提笔下查理五世肖像的埃居币(在当时看来,埃居,而不是欧元,可能成为欧洲的统一货币):皇帝骑着马在米尔贝格,他的西班牙军队击溃德意志路德派徒。竟然选择这个图像作为欧洲统一的象征,真是怪哉。1994年,曾任欧洲议会议的恩里克·巴龙·克雷斯波发表了题为《查理五世的欧洲和马斯特里赫特的欧洲》的演讲,认为查理五世“创建了一个本质上与今天的欧共的欧洲,只不过法国不在其范围之内”。但既然法国不被包括在查理五世的欧洲之内,那么这个比喻其实没有意义。[38]

皇帝与他的批评者

戴高乐、特尔林登和巴龙·克雷斯波都忽视了彼得·拉索[39]在1958年发出的警示:“谁会想把这样失败的人当作理想化的领导人?历史上的查理五世不能成为欧洲统一的象征。”戴高乐等人还忽视了查理五世的同时代人对他的批判。在意大利,用卡拉布里亚方言写成的“稽剧”《皇帝在卡瓦得到接待》嘲讽了1536年皇帝在卡瓦德蒂雷尼镇(位于萨莱诺和那不勒斯之间)的巡游。在这部稽剧中,当地居民往往被描绘为无知而好争辩的乡巴佬,而皇帝的形象是“德意志小家伙”(tedeschino),额头上有一行字“只要有钱,做什么都行”,并且他对臣民无比蔑、不管不问。他拒绝步品尝当地美食(一跪响肠和一杯葡萄酒),也不尊重当地不计其数的圣物(据说包括巴兰的驴[40]的半个耳朵和基督本人打嚏时从鼻子里出来的讲替者被储藏在一个小玻璃瓶里),因此怒了当地市民。[41]有些法国作家更过分,把查理五世描绘成对人类生存的威胁。编年史家克洛德·阿东在皇帝去世不久:“法国人可以把他称为阿提拉,因为他是法国的头号敌人和迫害者。”绝大多数新徒也是这么看的。约翰·诺克斯[42]在《苏格兰宗改革史》中自豪地回忆,1554年他流亡德意志的时候曾说皇帝“像尼禄一样,是基督之敌”,因为皇帝“维持和倡导偶像崇拜”。[43]

在西班牙也有批评皇帝的人。胡安·希内斯·德·塞普尔韦达的《查理五世传》于16世纪60年代完成,其中说查理五世打了太多的战争(“有些战争是出于国防的需要,也有些虽然是为了正义的事业,但并不是非打不可”),这些战争的昂贵代价让他的臣民得贫穷。塞普尔韦达还批评了皇帝的固执(“一旦他做了决定,就很难让他放弃”);批评皇帝为了筹钱而兜售法律豁免权;批评皇帝在统治期只向极少数人征询意见;还批评皇帝“五十岁之”拒绝速、及时地处理朝政,“因为他陷入抑郁”。不足为奇的是,腓二世拒绝将塞普尔韦达的著作出版印刷。[44]1611年,住在巴利亚多利德的方济各会修士安东尼奥·达萨出版了他写的修会历史,其中记述了他的几位同僚的梦境。其中有一位作贡萨洛·门德斯的修士,他在危地马拉传期间报告说自己见过一个幻象,看到已故皇帝的灵线“在他去世四年”,也就是1562年,升上天堂。达萨认为,上帝把查理五世留在炼狱煎熬了四年,“是因为他在沃尔姆斯帝国会议上原本可以抓捕路德,却没有处罚他”。不过即在想象的空间里,恺撒的好运气仍然有效:与查理五世相比,查理曼驾崩不久,有人梦见他堕入地狱,“一头爷首嗣河他的阳”。[45]

来的绝大多数新徒敌视查理五世,这也是不足为奇的。苏格兰哲学家和历史学家大卫·休谟得知他的同行威廉·罗伯逊打算写一部查理五世传记时说:“你的主人公不是很有意思”,“尽管他的故事的有些部分也许很有趣,但枯燥乏味的故事还是太多,整看来没什么魅”。不过罗伯逊还是坚持写作,并取得了成功。他的三卷本《查理五世皇帝统治史》于1769年出版,很成为一部权威著作,被翻译成德文(1770~1771年)、法文(1771年)、俄文(1775~1778年)、意大利文(1836年)、阿拉伯文(1842年),最终在1846年被翻译成西班牙文。罗伯逊为这部书获得了3500镑的预付金,这是史无例的数字。这部书的出版“为他奠定了欧洲最卓越历史学家之一的声望”。

罗伯逊赞扬了查理五世对“每一件需要他关注的事情”给予的“仔而审慎的斟酌”,但同时认为“他的政治品格有不计其数的缺陷”。其是,他“心勃勃”;他“持续不断地打仗,这不仅榨他的臣民,使其精疲竭,还让他没有时间去关注国内的治安,去改良他的诸王国”;最重要的是,他“从事的事业极其复杂又艰难,使他到自己的量不足以实现自己的目标,于是往往运用卑劣的欺骗手段,这与他的极高才华是不相称的。他有时行事卑鄙,与这样一位伟大帝王的荣誉也是不匹的”。罗伯逊对皇帝的负面评价甚至现在索引中:“查理五世”这个条目下方列有皇帝的“残忍”“不公”“傲慢”行为、他的“欺骗手段”(有三个次级条目)、“被成功冲昏头脑”,当然还有“他的偏执和不宽容”。[46]

(71 / 127)
皇帝:查理五世传(出版书)

皇帝:查理五世传(出版书)

作者:杰弗里·帕克/译者:陆大鹏 类型:东方玄幻 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门