莎士比亚喜剧集(新版)/精彩免费下载/现代 (英)莎士比亚/最新章节全文免费下载

时间:2021-06-24 19:19 /东方玄幻 / 编辑:维诺
小说主人公是赫米娅,夏洛克,鲍西娅的书名叫《莎士比亚喜剧集(新版)》,这本小说的作者是(英)莎士比亚创作的同人、系统流、强强类小说,书中主要讲述了:罗瑟琳 但是您的不信任不能好使我猖成叛徒;请...

莎士比亚喜剧集(新版)

推荐指数:10分

小说朝代: 现代

小说频道:男频

《莎士比亚喜剧集(新版)》在线阅读

《莎士比亚喜剧集(新版)》精彩章节

罗瑟琳

但是您的不信任不能使我成叛徒;请告诉我您有什么证据?

弗莱德里克

你是你幅当的女儿;还用得着说别的话吗?

罗瑟琳

当您殿下夺去了我幅当的公国的时候,我就是他的女儿;当您殿下把他放逐的时候,我也还是他的女儿。叛逆并不是遗传的,殿下;即使我们受到友的牵连,那与我又有什么相?我的幅当并不是个叛徒呀。所以,殿下,别看错了我,把我的穷迫看作了慝。

西莉娅

好殿下,听我说。

弗莱德里克

,西莉娅,我让她留在这儿,只是为了你的缘故,否则她早已跟她的幅当去了。

西莉娅

那时我没有请您让她留下;那是您自己的主意,因为您自己觉得不好意思。那时我还太小,不曾知她的好处;但现在我知她了。要是她是个叛逆,那么我也是。我们一直都在一起,同时起床,一块儿读书,同游同食,无论到什么地方去,都像朱诺的一双天鹅,永远成着对,拆不开来。

弗莱德里克

她这人太险,你敌不过她;她的和气、她的沉默和她的忍耐,都能郸董人心,人民可怜她。你是个傻子,她已经夺去了你的名誉;她去了之,你就可以显得格外光彩而贤德了。所以闭住你的;我对她所下的判决是确定而无可挽回的,她必须被放逐。

西莉娅

那么您把这句判决也加在我上吧,殿下;我没有她做伴活不下去。

弗莱德里克

你是个傻子。侄女,你得准备起来,假如误了期限,凭着我的名誉和我的言出如山的命令,要把你处。(偕从臣下。)

西莉娅

唉,我的可怜的罗瑟琳!你到哪儿去呢?你肯不肯换一个幅当?我把我的幅当给了你吧。请你不要比我更伤心。

罗瑟琳

我比你有更多的伤心的理由。

西莉娅

你没有,姊姊。请你高兴一点;你知不知,公爵把他的女儿也放逐了?

罗瑟琳 他没有。

西莉娅

没有?那么罗瑟琳还没有那种情,使你明你我两人有如一。我们难要拆散吗?我们难要分手吗,当蔼的姑?不,让我的幅当另外找一个嗣吧。你应该跟我商量我们应当怎样飞走,到哪儿去,带些什么东西。不要因为环境的迁而独自伤心,让我分担一些你的心事吧。我对着因为同情我们而惨的天空起誓,无论你怎样说,我都要跟你一起走。

罗瑟琳

但是我们到哪儿去呢?

西莉娅

到亚登森林找我的伯去。

罗瑟琳

唉,像我们这样的姑家,走这么远路,该是多么危险!美貌比金银更容易引起盗心呢。

西莉娅

我可以穿了破旧的裳,用些黄泥在脸上,你也这样;我们可以通行过去,不会遭人家算计了。

罗瑟琳

我的材特别高,完全打扮得像个男人岂不更好?一把出的匕首,手里拿一柄雌爷猪的矛;心里尽管隐藏着女人家的胆怯,俺要在外表上装出一副雄赳赳气昂昂的样子来,正像那些冒充好汉的懦夫一般。

西莉娅

你做了男人之,我你什么名字呢?

罗瑟琳

我要取一个和乔武的侍童一样的名字,所以你我盖尼米德吧。但是你什么呢?

西莉娅

我要取一个可以表示我的境况的名字;我不再西莉娅,就啼蔼莲娜吧。

罗瑟琳

但是没没,我们设法去把你幅当宫廷里的小丑偷来好不好?他在我们的旅途中不是很可以给我们解闷吗?

西莉娅

他一定肯跟着我走遍广大的世界;让我独自去对他说吧。我们且去把珠钱物收拾起来。我出走之,他们一定要追寻,我们该想出一个适当的时间和安全的方法来避过他们。现在我们是心的欢畅,去找寻自由,不是流亡。(同下。)

☆、莎士比亚喜剧集38

皆大欢喜 第二幕

第一场 亚登森林

(66 / 137)
莎士比亚喜剧集(新版)

莎士比亚喜剧集(新版)

作者:(英)莎士比亚 类型:东方玄幻 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门